BOA1

Featured post

#Avian #Influenza #H7N9 in #China: Preventing the Next #SARS (@WHO, Apr. 2 ‘17)

  Title : #Avian #Influenza #H7N9 in #China: Preventing the Next #SARS. Subject : Avian Influenza, H7N9 subtype (Asian Lineage), poultry e...

21 Dec 2016

#Macao continues to closely monitor health situation of the first #human case of #H7N9 #birdflu virus #infection and his #contacts (Dec. 21 ‘16)

 

Title: #Macao continues to closely monitor health situation of the first #human case of #H7N9 #birdflu virus #infection and his #contacts.

Subject: Avian Influenza, H7N9 subtype, first human case in Macao.

Source: Macao PRC SAR Department of Health, full page: (LINK): Article in Portuguese.

Code: [     ]

_____

Os Serviços de Saúde continuam a acompanhar estreitamente o primeiro caso de infecção humana por vírus de gripe aviária H7N9 e de outras pessoas que mantiveram contacto próximo

____

2016-12-21 17:56:00 / Fonte : Serviços de Saúde

Segundo os Serviços de Saúde, o primeiro caso local de infecção humana por vírus da gripe aviária verificado na madrugada do dia 14 passado num dono de uma banca grossista de 58 anos de idade continua a ser sujeito a tratamento de medicamentos antivirais e, a sua esposa considerada como uma pessoa que manteve contacto estreito com o infectado encontra-se sob a observação médica individual contínua, ambos em isolamento voluntário na enfermaria de isolamento do CHCSJ.

Por outro lado, os 95 indivíduos considerados como pessoas de contacto normal, tais como os trabalhadores do Mercado Abastecedor Nam Yue, o pessoal do Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais e do Corpo de Bombeiros que tiveram contacto com este caso confirmado, encontram-se todos sujeitos à observação médica.

Até à presente data (21 de Dezembro), estas pessoas não tinham manifestado quaisquer sintomas.

Os Serviços de Saúde manifestam que o governo já estabeleceu uma série de planos de contingência em resposta à gripe aviária e está bem preparado, incluindo a reserva estratégica de medicamentos antivirais e de materiais de protecção pessoal, o apetrechamento de equipamentos e dotados de instalações adequadas, entre outros.

Os Serviços de Saúde vão continuar a manter estreita comunicação com o departamento de saúde nacional e das regiões vizinhas, e a Organização Mundial da Saúde, com o objectivo de monitorizar a epidemia de Macau, doutras regiões.

Através da cooperação interdepartamental e das organizações públicas e privadas, dedicam-se ao trabalho de prevenção e preparação contra um eventual surto de epidemia de gripe aviária nas regiões vizinhas ou em Macau.

Contudo, de acordo com a experiência anterior, os Serviços de Saúde estimam que durante um período posterior, nas regiões vizinhas, o vírus da gripe aviária H7N9 tornar-se-á gradualmente mais activo e apelam aos cidadãos para prestarem atenção e tomaram as seguintes medidas:

  • Evitar deslocar-se aos mercados, granjas e outros locais onde haja venda ou exposição de aves com casos de infecção humana pela gripe aviária H7N9;
  • Evitar o contacto com aves, suas secreções e excrementos, e em caso de contacto, lavar as mãos de imediato;
  • Não comprar ou transportar aves não inspeccionadas;
  • Evitar consumir carne, vísceras, produtos derivados de sangue e ovos de aves mal cozinhados;
  • Prestar atenção à higiene pessoal e lavar as mãos com frequência;
  • Se tiver sintomas de febre, tosse e dificuldades respiratórias, entre outros, deve usar máscara e dirigir-se ao médico o mais rapidamente possível, devendo informá-lo de forma detalhada da história de viagem e de contacto com animais.

Para informações detalhadas sobre a gripe aviária, pode consultar o sítio electrónico dos Serviços de Saúde (www.ssm.gov.mo) ou ligar para a linha aberta de informações de doenças transmissíveis dos Serviços de Saúde (28 700 800).

-- Fim --

-

Keywords: Avian Influenza; H7N9; Updates; Macao PRC SAR; Human.

------